[@CNBLUE_4]: 이정신…다리 길이 엄청나네 최장신. 그래서 이장신. 연기 잘해서 별명 감정신. 대본을 핸드폰으로 보는 최신식. 큰 키가 부러운 민혁의 트위터는 이런식…
Traducere:
 Lee JungShin… cu picioare foarte lungi, cel mai lung corp/shin*. 
Asadar, Lee Long-shin/corp*. Se comporta foarte frumos, de aici i-a 
revenit si porecla de "Emotional"/ sentimentalul-shin^. Cel mai nou 
trend este sa citeasca scenariul de pe telefonul mobil. Invidiez figura 
inalta a lui Jungshin. Tweet-ul lui Minhyuk este intr-un asemenea 
stil....
La o prima citire acest post pare destul de criptic, dar
 de fapt in limba coreeana el este sub forma unor versuri. Primele 2 
propozitii se termina in "shin" si ultimele 2 in "shik"
Tweet-ul lui se rezuma de fapt la un joc de cuvinte, o sa incerc sa explic pe cat posibil:
*Aici,
 Minhyuk se leaga de cuvantul "shin" - acesta este si o parte din numele
 lui JungShin, dar mai are si sensul de "trup/corp"
^Apoi, 감정신 poate 
fi citit ca si kam-jeong-shin, care inseamna "emotional - shin", dar in 
acelasi timp in aceasta sintagma regasim si numele lui Jungshin - 
kam-Jungshin. "Kam" mai inseamna in acelasi timp si sentiment.....
Mie mi s-a parut cam greu de descifrat ^^ ~~ Se pare ca Minhyuk era intr-o dispozitie foarte poetica in momentul postarii 
Dar sa vedem si fotografia in cauza
Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania 

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu