marți, 16 iulie 2013

Se zvonește că Yonghwa va juca în drama KBS "Future Selection"!




FNC Entertainment a afirmat: "Este adevărat că Yonghwa a primit o ofertă de casting pentru "Future Selection", dar nu e nimic confirmat încă."
"Future Selection" este o poveste despre oameni care lucrează în televiziune, inclusiv PDs, scenariști, crainici și viețile lor profesionale și private. Dacă se va confirma, Yonghwa se va întoarce pe micile ecrane în doi ani pentru a juca rolul unui PD de stație de emitere care este pe atât de arătos, pe atât de priceput în meseria sa.

Credits: cnbluestorm
Trans: MiRa (미라) @ Boice Romania

miercuri, 26 iunie 2013

Al şaselea single japonez + concerte

[Info] Pe 31 iulie, CNBLUE vor scoate al şaselea lor major single în Japonia, "Lady". Melodia se potriveşte perfect cu vara, inspirând multă bucurie, în timp ce versurile sunt mai mature.Pe 24 iulie, CNBLUE încep Zepp Tour, cu un total de 10 concerte în 5 oraşe. S-a confirmat că vor fi prezenţi la ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2013 şi Summer Sonic 2013.Credits: cnbluestormTraducerea: Mi Ra @ Boice Romania

sâmbătă, 1 iunie 2013

Corespondentul Jung Yonghwa ne tine la curent cu ce s-a intamplat la Sydney


[@CNBLUE_4]: 여러분!!! 드디어 호주 공연이 모두 끝났습니다! 오늘 시드니 !!! 정말 뜨거웠어요! ㅋㅋ 헬로~우 싣니~ ㅋㅋ 멜버른에 이어서 시드니도 비가 내리네요. 제가 비를 좋아해서 비도 응원해주는 것 같아 기분 좋네요!ㅋㅋ 한국은 지금 어떤가요? 전 시드니를 즐기고 돌아갈게요! 이상 정용화 특파원이었습니다. 소류ㅣ질러!!!! (이거 오타아닙니다)ㅋㅋ 뿅!

[Traducere]: Toata lumea!!! In sfarsit am terminat concertele din Australia. Astazi a fost Sydney!!! A fost incendiar! ㅋㅋ Salutare~ oww Sydney~ㅋㅋ A plouat atat in Melbourne cat si in Sydney. Iubesc ploaia asa ca sunt si mai fericit deoarece simt ca si ploaia a fost alaturi de mine si m-a sustinut! ㅋㅋ Cum mai este vremea in Coreea? M-am simtit bine in Sydney asa ca o sa ma intorc! Asta a fost tot de la corespondentul de servici Jung Yonghwa. Soryuuuujillleeeooo!!!!! (sa stiti ca nu e greseala de scriere) ㅋㅋ pppyong!


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

vineri, 31 mai 2013

Impresii dupa concertul din Melbourne


[@CNBLUE_4]: 멘탈브레이커입니다. 와우~ 오늘 멜버른 공연도 정말 재밌게 잘끝났습니다~~!! 멜버른의 열기가 정말 뜨거워요! 시작부터 끝까지 춤추시는 여자분도 계속 생각나네요ㅋㅋ 내일 시드니 공연도 너무 기대됩니다!ㅋㅋ 그럼 저희는 체력보충을 충분히 하고 내일 시드니로 뿅~!! 굿나잇

[Traducere]: Aici Mental Breaker. Wow~ Astazi s-a incheiat concertul din Melbourne si suntem foarte bucurosi~~!! Atmosfera din Melbourne a fost foarte incendiara. Fetele care au dansat de la inceput si pana la final in vin si acum in minte ㅋㅋAstept cu nerabdare concertul de maine din Sydney!ㅋㅋ Asa ca o sa ne alimentam sanatos ca sa avem energie pentru concetul de maine de la Sydney~!! Noapte buna!

PS: Pentru cei care nu stiu, sau care au uitat, "Mental Breaker" este Jungshin. ㅋㅋ Este numele englezesc pe care l-a primit in urma concertului BlueMoon din Singapore. Yonghwa este DF "Dragon Flower", Minhyuk este Ethan si Jonghyun este John. ^^~

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

joi, 30 mai 2013

Jungshin ne trimite salutari din Melbourne ^^


[@CNBLUE_4]: 오랜만에 정신짹짹입니다. 한국콘서트의 여운이 아직도 남은 상태에서 저흰 지금 멜버른입니다~호호 내일 공연인데 이미 공연하는것처럼 모두들 업되있어요ㅋㅋ 글로는 표현불가...ㅎㅎ 그리고 자세히 보시면 스냅백모자 문구가 미스터 언터쳐블..ㅋㅋㅋ선물 받은건데... 네..저 맞아요 언터쳐블..하지만 이젠 쉬워지고 있어요...ㅎㅎ From 미스터 언터쳐블

[Traducere]: A trecut ceva timp...Jungshin la butoane. Concertul din Coreea s-a incheiat nu demult, amintirea inca mai persista si acum am ajuns in Melbourne~~ Hoho maine este concertul nostru si toata lumea este entuziasmata ca si cand am fi deja pe scena..ㅋㅋNu pot sa exprim in cuvinte ceea ce simt...ㅎㅎ Totodata, daca va uitati mai atenti la inscriptia de pe sapca, scrie "Mister Untouchable"...ㅋㅋㅋAm primit-o cadou...Da...Eu sunt "Untouchable"... dar acum nu sunt chiar de neatins..ㅎㅎ De la MISTER UNTOUCHABLE


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

marți, 28 mai 2013

Yonghwa multumeste fanilor thailandezi


[@CNBLUE_4]: 여러분! 오랜만이네요! ㅋ블루문 서울이 끝나고 그 여운이 가시질 않네요 ㅋㅋ 다시한번감사드립니다! ㅋ 아! 태국교과서에 저희가 나왔다고 들었는데 이렇게 직접 보니깐 되게 새로워요!ㅋㅋ 태국팬분들 감사해요! ㅋㅋ 또 찾아가도록 할게요!!! 늘 어디서나 응원 많이 해주시고 큰 사랑주셔서 감사드립니다!!! 앞으로 더욱더 멋진 모습 보여드릴수 있도록 열심히 하겠습니다! ㅋㅋ 소류ㅣ질러어어어어어어어ㅓㅓㅓㅓ!!!!ㅋㅋ

[Traducere]: Toata lumea! A trecut ceva timp! ㅋ Concertul BlueMoon din Seoul s-a incheiat si pare totul ireal ㅋㅋ Multumesc, din nou! ㅋAh! Am auzit ca CNBLUE au aparut intr-o carte din Thailanda, dar acum ca am vazut cu ochii mei este minunat! ㅋㅋ Fani thailandezi va multumesc! ㅋㅋ Sper sa mai avem sansa sa ne intalnim!!! Va multumesc pentru suportul acordat oriunde v-ati afla!!! Vom munci din greu si vom incerca sa fim mereu mai buni! ㅋㅋSORYUJILLLLLEOOOOOOOO!!!ㅋㅋ


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

duminică, 26 mai 2013

Jonghyun multumeste fanilor dupa concertul din Seoul


[@CNBLUE_4]: 안녕하세요. 기타치는 종현입니다. 오늘 너무 멋진밤 만들어 주셔서 감사합니다. 저흰 항상 여기서 기다리겠습니다. 언제라도 찾아와주세요!!^^

[Traducere]: Salut. Aici chitaristul Jonghyun. Va multumesc ca ati facut din aceasta seara o noapte minunata. Intotdeauna vom fi alaturi de voi si va vom astepta. Cautati-ne oricand si vom fi acolo!!^^


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

vineri, 17 mai 2013

Jonghyun multumeste pentru urarile primite de ziua lui

[@CNBLUE_4]:안녕하세요. 기타치는 종현입니다.
생일이 지났지만 그냥 넘어갈수가 없네요. 아무것도 아닌 저를 이렇게 사랑해 주시는 분들이 계서서 너무 행복합니다^^ 여러분들이 사랑해주시는 만큼 더 빛날수있는 종현이가 되겠습니다. 아 좀 지났지만 멤버들도 행복한 시간 만들어줘서 너무 고마워!!!

[Traducere]: Salut. Aici chitaristul Jonghyun. Ieri m-am distrat foarte tare de ziua mea. Sunt foarte fericit sa stiu ca lumea din jurul meu ma iubeste asa de mult ^^ Dragostea voastra fata de mine ma face sa ma simt viu. Si colegilor mei de trupa alaturi de care m-am distrat - sunt extrem de fericit, multumesc!!!

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

miercuri, 15 mai 2013

Yonghwa îi urează lui Jonghyunie "La mulți ani!"




종혀이 축하한대이ㅋㅋ이제 곧 생일이 끝나지만… ㅋㅋ여러분도 축하 해주세요! ㅋㅋ 종혀이… 나 이렇게 로맨틱하니깐… 나 기다릴게…내생일 .. 6월 22일이디..ㅋㅋㅋㅋ장난이고 완전 축하해!!!! pic.twitter.com/OeqqI8O935

La mulţi ani, Jonghyunie! ㅋㅋ (Keke) Cu toate că mai e puţin până se termină ziua lui.... ㅋㅋToată lumea,vă rog uraţi-i "La mulţi ani!"! ㅋㅋ Jonghyunie..... Pentru că sunt atât decromantic.... Ziua mea e pe 22 iunie.... ㅋㅋㅋㅋ Doar glumesc, chiar îi urez "La mulţi ani!"!!!! pic.twitter.com/Oeqql8O935

Traducerea: 미라(MiRa) @ Boice Romania
Credits: cnbluestorm

luni, 29 aprilie 2013

CNBLUE încheie cu succes fanmeeting-ul din Tokyo și lansarea single-albumului "Blind Love"

 
@fncmusicjapan:【CNBLUE】 昨日のファンミーティング東京公演、本日の「Blind Love」リリースイベントともに無事終了しました。皆様ありがとうございます!これからもCNBLUEへの応援よろしくお願いいたします!! pic.twitter.com/AQTrhX8ivK
@fncmusicjapan:【CNBLUE】Ieri fanmeeting-ul de la Tokyo și lansarea "Blind Love" de astăzi s-a încheiat cu succes. Vă mulțumim tuturor! Continuați și de acum încolo să îi susțineți pe CNBLUE!!

Credits: cnbluestorm
Translation: MiRa @ Boice Romania

sâmbătă, 20 aprilie 2013

Tweet Jungshin

Fotografie: Tweet Jungshin:
E toată lumea în regulă? Aici Jungshin. Se datorează fanilor noştri că performanţa (concertul) noastră de săpămâna trecută din Singapore s-a încheiat cu bine. Acum suntem în Japonia, pentru că avem activităţi de promovare aici.. keke... Chiar dacă pentru o perioadă scurtă, voi munci din greu şi o să mă întorc! O să ne susţineţi mult, nu-i aşa? ^^  În regulă deci, să aveţi o noapte bună! PSŢ Ah! E un film pe care vroiam să-l văd, dar are premiera în timp ce ne ducem în Japonia TT_TT Se cheamă "Cântec pentru tine" ("Song for you")!! Trebuie să-l văd când mă întorc în Coreea keke.
Credits: cnbluestorm
Traducerea: 미라 (MiRa) @  Boice Romania
E toată lumea în regulă? Aici Jungshin. Se datorează fanilor noştri că performanţa (concertul) noastră de săpămâna trecută din Singapore s-a încheiat cu bine. Acum suntem în Japonia, pentru că avem activităţi de promovare aici.. keke... Chiar dacă pentru o perioadă scurtă, voi munci din greu şi o să mă întorc! O să ne susţineţi mult, nu-i aşa? ^^ În regulă deci, să aveţi o noapte bună! PSŢ Ah! E un film pe care vroiam să-l văd, dar are premiera în timp ce ne ducem în Japonia TT_TT Se cheamă "Cântec pentru tine" ("Song for you")!! Trebuie să-l văd când mă întorc în Coreea keke.
Credits: cnbluestorm
Traducerea: 미라 (MiRa) @ Boice Romania

miercuri, 17 aprilie 2013

CNBLUE isi arata sustinerea pentru Juniel


[@CNBLUE_4]: 안녕하세요 민혁입니다. 25일에 주니엘 파티가 열린다고 해서 씨엔블루 모두 이렇게 준비하고 있습니다. 저희들은 귀여운 남자니까요...ㅋㅋ 주변에 귀여운 남자분 그리고 귀여운 남장을 하고 함께 노실분 빨리 25일 귀여운 남자 파티로 오세요. Let's go 귀여운 남자 파티!!!

[Traducere]: Salut, sunt eu Minhyuk. Toti membrii CNBLUE se pregatesc pentru petrecerea lui Juniel de pe data de 25. Pentru ca suntem niste baieti draguti...ㅋㅋ Suntem inconjurati de baieti draguti si ne comportam ca niste baieti draguti asa ca pe 25 vom participa la petrecerea pentru baieti draguti! Baieti draguti hai sa mergem sa petrecem!!!

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

marți, 16 aprilie 2013

Jung Yong Hwa din nou alaturi de Park Shin Hye pe micile ecrane in noaua drama “Heirs”

Yonghwa liderul formatiei CNBLUE a fost confirmat ca fiind unul dintre actorii principali din noua drama produsa de SBS “Heirs”.
Yonghwa li se va alatura actorilor Lee Min Ho si Park Shin Hye.
“[b]Heirs
” va fi difuzata de SBS miercuri si joi, avandu-l pe liderul formatiei CNBLUE in unul dintre cele 3 roluri principale.SBS a declarat ca “Yonghwa a fost ales in “Heirs” impreuna cu Lee Min Ho si Park Shin Hye.Este reintoarcerea sa pe micile ecrane dupa ultima sa drama de acum 2 ani.”
Cum cei trei sunt nume mari in industrie, SBS a declarat ca “Cele trei staruri Hallyu sunt iubite peste tot si au fost alese ca roluri principale, va fi o mare nebunie.Yonghwa si Lee Min Ho vor juca niste persoane bogate ce au sarmuri diferite.”
Park Shin Hye si Yonghwa au aparut impreuna in “You’re Beautiful” si “You’ve Fallen For Me”, aceasta este a treia drama in care joaca impreuna.
”Heirs”
 este o drama “trendy” in care este vorba despre dragostea si prietenia unor elevi de liceu bogati.
Inca nu se stie cand va incepe difuzarea dramei. 

credits:allkpop, translated in romanian by Steph Boice

marți, 9 aprilie 2013

CNBLUE aduc un ultim omagiu fotografei Lee Bo Gyung

[@CNBLUE_4]: 저희와 함께 밝은 모습으로 촬영한게 엊그제 같은데... 너무 가슴이 아픕니다. 보리실장님의 밝고 멋진모습 기억할게요. 삼가 고인의 명복을 빕니다.

[Traducere]: Parca mai ieri am avut sedinta foto si ne-ai incantat cu prezenta ta sclipitoare. Simtim durerea in inimile noastre. O sa ne amintim intotdeauna spiritul vesel al lui Miss Bori. Fie ca sufletul tau sa se odihneasca in pace.


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

sâmbătă, 6 aprilie 2013

Yonghwa multumeste fanilor dupa concertul din Taiwan


[@CNBLUE_4]: 여러분 공연끝났습니다. 용화예요! 저희를 위해서 열심히 놀아주신 대만팬분들 진심으로 감사드립니다! 잊지못할것 같아요. 한국팬분들도 궁금하셨을텐데, 5월달에 잘 준비해서 멋진 공연 보여드리겠습니다! 뱌뱌 국밥!

[Traducere]: Toata lumea, concertul nostru tocmai s-a terminat. Aici Yonghwa! Vreau sa multumesc fanilor din Taiwan din adancul inimii pentru ca ne-au sprijinit si s-au distrat alaturi de noi. A fost o experienta de neuitat. Sunt sigur ca si fanii coreeni sunt curiosi, o sa ne pregatim bine si o sa va aratam in concertul grozav din luna Mai! Byabya Kukbap!

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

vineri, 5 aprilie 2013

Yonghwa selca ♥^^♥


[@CNBLUE_4]: 여러분 할로 용화입니다! 으아 드디어 ! 월드투어가 시작입니다.. 대만에서 스타트!!!! 좋은공연 추억 만들어서 돌아오겠습니다! 5월에 한국공연도 기대해 주세요 여러분!! ㅎㅎ 다녀오겠습니다!

[Traducere]: Buna tuturor sunt eu Yonghwa! Woaaa in sfarsit! Turneul nostru incepe..prima oprire Taiwan!!!! Vom avea doar amintiri placute de la concert! Sa ne asteptati si la concertul din Mai din Coreea!! ㅎㅎ Am plecat!


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

miercuri, 3 aprilie 2013

Primavara vine cu Minhyuk ^^


[@CNBLUE_4]: 봄이오고있습니다! 뱅뱅 촬영때 사진도 화사하게 나오고~! 식구들과 단합회도 하고, 아! 저 두골 넣고 축구 우승했습니다^^ 어젠 한국콘서트 티켓도 오픈하고, 이제 3일후면 대망의 월드투어도 시작이고, 기쁜일들만 가득한 2013년 봄이에요~^^ 이기쁨 우리 모두 듬뿍 함께하면서 봄맞이해요!

[Traducere]: A venit primavara! Fotografia de la sedinta foto pentru BangBang a iesit bine~! Familie si unitate intr-un tot unitar...ah! Am castigat si am inscris 2 goluri la meciul de fotbal ^^ Ieri au fost puse la vanzare biletele pentru concertul din Coreea si au mai ramas doar 3 zile pana la inceperea turneului mult asteptat.. Primavara lui 2013 o sa fie plina de momente minunate ~^^ Hai sa ne bucuram de primavara impreuna!


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

vineri, 29 martie 2013

Fool Japanese Version


Ce ii place lui Jungshin sa manance? ^^


[@CNBLUE_4]: 이게 얼마만에 집밥~~!! 며칠전에 새벽1시반에 어머니가 차려주신 밥이에요ㅋㅋ 요즘 이런 나물들이 왜이렇게 맛있는지!! 근데 먹을게 별로 없다며 계속 신경쓰시던 어머니... 하지만 저에겐 최고의 밥상인듯!ㅋㅋ
요즘 계속 투어 준비도 열심히 하고 있으니 여러분 기대해 주세요~ 다음엔 용화형 종현이형 민혁이도 같이와서 먹으려구요ㅎ

[Traducere]: In sfarsit dupa mult timp mancare gatita acasa~~!! Acum cateva zile, mama mea a pregatit toate astea pentru mine ca sa mananc la ora 01:30 AM ㅋㅋ Nu stiu de ce aceste legume sunt asa delicioase zilele astea!! Apropo, mama mea isi face tot timpul griji ca am prea putina mancare si ca nu am ce manca.. Dar aceasta este cea mai buna cina pentru mine! ㅋㅋ Zilele astea cu totii repetam si ne pregatim pentru concert, sper ca ne asteptati cu nerabdare ~ Data viitoare vreau ca YongHwa Hyung, JongHyun-ie Hyung si MinHyuk-ie sa vina sa manance cu mine ㅎ


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

miercuri, 27 martie 2013

Baietii se pregatesc intensiv pentru CNBLUE World Tour


[@CNBLUE_4]: 여러분 오랜만이에요! 저 용화예요ㅎ 투어 연습이 한창입니다. ㅎ 즐겁고 멋있는 공연이 될 것 같은 직감이 오네요. 그리고 매진 소식이 많이 들리니 더욱 더 자신감이 붙는 것 같아요! 무엇보다 5월달에 한국에서 다시 여러분들과 만날 생각을... 하니 행복합니다. 여러분이 계시기에 여러 나라 팬분들을 만나 공연을 할 수 있는 것이라 생각하기 때문에, 늘 감사합니다.데헷.., ㅋㅋ 기대 많이 해주시고 변치않는 사랑에 다시한번 감사드립니다! Love you ma Boice

[Traducere]: Toata lumea a trecut ceva timp! Sunt eu Yonghwa ㅎ Ne pregatim din greu pentru turneu. Prevad ca ne vom distra, ca vom avea niste concerte extraordinare. Stirile despre biletele care s-au vandut foarte repede ne dau si mai multa incredere! Mai mult decat atat, sunt fericit cand ma gandesc ca ne vom vedea din nou in Mai in Coreea. Cred ca datorita voua ne putem intalni si canta pentru fani din multe tari, pentru asta va multumesc tot timpul. Hehehe.., ㅋㅋ Va rog sa ne asteptati si inca o data multumesc pentru dragostea neconditionata! Va iubesc BOICEs


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

marți, 19 martie 2013

Jungshin are un mini bass.



Tweet Jungshin @cnblue4 :
Toată lumea, cum e noul meu bass? Wow, am fost ca un maniac 5 minute!... Oricum, mania de astăzi a fost pentru scurt timp. Decât să exersez singur, am ascultat Anxious a lui Ash Gray hyung, pentru că am avut chef. Am vorbit cu MinHyuk-ie Hyung (la telefon) după mult timp. Keke. La puțin timp după ce am vorbit, m-a apucat iar mania asta. Keke. Toată lumea, să nu faceti așa! Să aveți o cină plăcută!
Credits: cnbluestorm
Traducerea: MiRa Boice Romania

duminică, 17 martie 2013

Programul pe luna martie 2013


03.05  [Înregistrare] MBC 「I’m Your Substitute Angel」 (Yonghwa)
03.05  [Înregistrare] JTBC 「Hidden Singer」 (Yonghwa,Jungshin)
03.10  [Broadcast] MBC 「Magic Concert – This is Magic」 6:25PM KST (Minhyuk,Jungshin)
03.11    [Difuzare] MBC 「I’m Your Substitute Angel」11:15PM KST (Yonghwa)
03.12   [Difuzare] KBS「1 vs 100」8:50PM KST (Minhyuk)
03.20  [Release] DVD & Blu-Ray「Arena Tour 2012 ~COME ON!!!~ @ SAITAMA SUPER ARENA」
03.22  [Difuzare] JTBC「Miracle Korea」9:50PM KST (Yonghwa,Minhyuk)
03.23  [Difuzare] JTBC 「HiddenSinger」11:05PM KST (Yonghwa,Jungshin)

༺Program de difuzare a dramelor༻

 

My Daughter Seoyoung (Jungshin)

KBS World:
  • Episod Nou: Saturday and Sunday 6:50 PM HongKong ST
  • Redifuzare: Friday 3:10 PM HKST
Credite: cnbluestorm

miercuri, 13 martie 2013

CNBLUE au pregatit cel mai frumos cadou pentru BOICE de White Day ♥









[@CNBLUE_4]: 여러분 안녕하세요 용화예요!ㅋㅋ 여러분들을 위해 저희가 준비해 봤어요. 어때요? 데헷;..;. 화이트데이 좋은 추억 만드시고, 즐거운 하루 되시길! CNBLUE 월드투어도 많이 응원해 주세요! 감사합니다!

[Traducere]: Salutare tuturor, aici Yonghwa! ㅋㅋ Vedeti, am pregatit toate astea pentru voi. Cum vi se pare? Hehehe;..;. De White Day sa aveti parte doar momente frumoase si sa va bucurati de aceasta zi! Va rog foarte mult sa sustineti CNBLUE World Tour! Multumesc!


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

marți, 12 martie 2013

Minhyuk s-a distrat urmarind live "1 vs. 100"







[@CNBLUE_4]: 많이 떨렸지만 재밌었던 일대백 본방사수했습니다. 무대 위에선 확실히 생각이 잘 안나는 듯... 아쉽지만ㅠ 다음에 하면 더 잘 할 수 있을 것 같은..? 또 불러주세요~^^ 안경쓰시는분들 오늘은 주방용 세제로 렌즈닦고 주무시겠다...ㅋㅋㅋ

[Traducere]: Am avut foarte mari emotii dar m-am distrat uitandu-ma la "1 VS 100" Live. Cand esti pe scena nu mai gandesti limpede...pacat ㅠ.. Poate o sa fie mai bine data viitoare..? Va rog sa ma invitati din nou ~^^ Presupun ca cei care poarta ochelari, inainte sa mearga la somn, o sa isi stearga lentilele cu detergent de vase..ㅋㅋㅋ


Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

vineri, 8 martie 2013

Jungshin ne arata camera lui ^^






[@CNBLUE_4]: 여러분 정신입니다~ 날씨가 너무 좋네요..놀러가고 싶은날이지만..ㅋ 일본곡 녹음할게 있어서 연습하던중에 갑자기 용화형이 작업실사진 올린게생각나서 찍었는데..뭐..그래요 맞아요! 그냥 제가 이렇게 정신없이 산다구요.. 정리좀 해야되는데 뭐부터 정리해야 될지..ㅋ 어쨌든 제 방의 일부분 첫 공개! 용화형은 작업실공개 저는..그냥 잡화공개..! 좋은하루 되세요~

[Traducere]: Toata lumea, aici Jungshin~ Vremea este foarte frumoasa..As vrea sa ies afara dar..k in timp ce repetam pentru noul cantec japonez mi-am adus aminte ca Yonghwa Hyung incarcat (pe net poza cu) noul sau studio..ei bine..chiar asa este! Deci stau in casa si nu am chef de nimic..Ar trebui sa fac curat in camera dar nu stiu de unde sa incep..k Ma rog, asta prima portiune din camera mea pe care o fac publica! Yonghwa hyung v-a aratat interiorul studioului, eu va arat doar o simpla camera la intamplare..! Va doresc o zi minunata~

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

duminică, 3 martie 2013

Lee Jungshin Twitter Update

Trecusera aproximativ 20 de zile de la ultimul update pe twitter, asa ca pe 3 martie Jungshin s-a gandit sa mai scrie ceva ^^


[@CNBLUE_4]: 정신입니다~오늘 내 딸 서영이 마지막 방송날입니다~!ㅠ 많이 응원해주시고 사랑해주셔서 감사드리구요~ 오늘 보영누나께서 멋진 곳에서 식사도 한 턱 내주셔서 모두 맛있게 먹으면서 짧지만 좋은 시간 보냈습니다! 아쉽게도 해진이형, 윤영누나는 다른 스케줄이 있으셔서 함께 못해서 이렇게나마 같이합니다..ㅋㅋ 마지막방송 모두 본방 사수해주시구요! 내 딸 서영이 감독님, 작가님, 배우 선생님, 선배님 모든 스탭 여러분 모두 감사드리구요 행쇼~!^^

Traducere: Aici Jungshin~ Astazi este ultimul episod din MDSY~!ㅠ Va multumesc tuturor pentru dragostea si sustinerea acordata~ Azi Boyeong noona ne-a scos in oras la intr-un restaurant frumos, a fost o intalnire scurta, dar am mancat foarte bine si ne-am simtit minunat! Pacat ca Hejin hyung asi Yoonyeong noona nu au putut sa ajunga din cauza programului incarcat de lucru, asa ca asta a fost..ㅋㅋ Va rog sa urmariti ultimul emisie live~ MDSY - regizor, scenarist, actori si toti cei din staff - va multumesc. Sa fiti fericiti~!^^

Un scump, ca de obicei :)

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

duminică, 10 februarie 2013

Barbatul in Negru. Barbatul in Alb. Barbatul cu Ochi Mari. Barbatul cu Ochi Mici ^^



 O fi vreun nou titlu pentru seria James Bond ^^...iata cu ce ne-au bucurat pe data de 10 februarie:

[@CNBLUE_4]: 안녕하세요.하얀놈 입니다. 놈.놈.놈.놈. 까만놈.하얀놈.눈큰놈.눈작은놈. 새해복 많이 받으시라구 저희가 복쏴드립니다. 뽱!뽱!뽱!뽱~~!!!!^^

Traducere: Buna. Sunt Barbatul in Alb. Barbat. Barbat. Barbat. Barbat. Barbatul in Negru. Barbatul in Alb. Barbatul cu Ochi Mari. Barbatul cu Ochi Mici. Noi tragem in voi dar doar cu noroc pentru noul an. Bang! Bang! Bang! Bang~~!!!!^^

Cu asa o urare nici nu cred ca are cum sa ne mearga rau in 2013 <33333

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

joi, 7 februarie 2013

Jungshin multumeste fanilor pentru suportul acordat

 [@CNBLUE_4]: 오늘도 정신입니다~캬 오랫만에 어제, 오늘 라디오하니까 좋네요~ 또 라디오 스케줄이 더 있으니까 많이 들어주세요~ 오늘두 내 딸 서영이 녹화 때 팬 분께서 이렇게 간식을 보내주셨어요!! 저 말고도 다른 스텝분들,배우분들 것까지 정말 많이 챙겨주셨어요 감사합니다~^^ 내 딸 서영이 얼마 안 남았습니다ㅠㅠ 약 1달 남았어요..남은 기간도 본방사수 부탁드려요!ㅋㅋ 빙판길 조심! 감기 조심! 굿나잇!

Traducere: Astazi sunt tot eu, Jungshin~ Yey, trecuse mult timp de cand nu mai facusem radio, asa ca si ieri si azi, e frumos~ De asemenea, mai avem programate mai multe aparatii la radio asa ca fiti pe receptie alaturi de noi~ Astazi, in timpul filmarilor de la MDSY, fanii ne-au trimis gustari ca acestea (poza de mai sus)!! Nu sunt doar astea, ale mele, ei au pregatit multa mancare, inclusiv pentru staff si actorii de pe platou, chiar le multumesc~^^ Nu mai sunt multe episoade din MDSY ㅠㅠ a mai ramas o luna...Va rog sa urmariti si drama in perioada care a mai ramas! ㅋㅋ Aveti grija la gheata de pe strazi! Feriti-va de frig! Noapte buna!

Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

miercuri, 6 februarie 2013

Este Minhyuk "gelos" pe inaltimea lui Jungshin? ^.~

[@CNBLUE_4]: 이정신…다리 길이 엄청나네 최장신. 그래서 이장신. 연기 잘해서 별명 감정신. 대본을 핸드폰으로 보는 최신식. 큰 키가 부러운 민혁의 트위터는 이런식…

Traducere: Lee JungShin… cu picioare foarte lungi, cel mai lung corp/shin*. Asadar, Lee Long-shin/corp*. Se comporta foarte frumos, de aici i-a revenit si porecla de "Emotional"/ sentimentalul-shin^. Cel mai nou trend este sa citeasca scenariul de pe telefonul mobil. Invidiez figura inalta a lui Jungshin. Tweet-ul lui Minhyuk este intr-un asemenea stil....

La o prima citire acest post pare destul de criptic, dar de fapt in limba coreeana el este sub forma unor versuri. Primele 2 propozitii se termina in "shin" si ultimele 2 in "shik"
Tweet-ul lui se rezuma de fapt la un joc de cuvinte, o sa incerc sa explic pe cat posibil:
*Aici, Minhyuk se leaga de cuvantul "shin" - acesta este si o parte din numele lui JungShin, dar mai are si sensul de "trup/corp"
^Apoi, 감정신 poate fi citit ca si kam-jeong-shin, care inseamna "emotional - shin", dar in acelasi timp in aceasta sintagma regasim si numele lui Jungshin - kam-Jungshin. "Kam" mai inseamna in acelasi timp si sentiment.....

Mie mi s-a parut cam greu de descifrat ^^ ~~ Se pare ca Minhyuk era intr-o dispozitie foarte poetica in momentul postarii
Dar sa vedem si fotografia in cauza





Credit: @CNBLUE_4
Traducerea: ♥LoveBreathKpop♥ @ Boice Romania

miercuri, 9 ianuarie 2013

Tracklistul și coperta albumului Re:Blue


Coffee Shop
Lyrics: Jung Yong Hwa
Composed: Jung Yong Hwa
I Am Sorry
Lyrics: Han Seung Ho, Jung Yong Hwa
Composed: Han Seung Hun, Jung Yong Hwa
Where You Are (English)
Lyrics/Composed: Jung Yong Hwa
Na Geudae Boda
Lyrics: Han Seung Ho, Kim Jae Yang
Composed: Lee Jong Hyun, Kim Jae Yang
Naran Namja
Lyrics: Han Seung Ho, Jung Yong Hwa
Composed: Han Seung Hun, Jung Yong Hwa
Lalala
Lyrics/Composed: Jung Yong Hwa